网站首页
手机版

日暮相关何处是烟波江上使人愁的意思

更新时间:2024-05-23 14:58:34作者:佚名

日暮相关何处是烟波江上使人愁的意思

正确诗句是:日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。整句的意思:时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!该句出自唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗《黄鹤楼》,此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。

日暮相关何处是烟波江上使人愁的意思

  《黄鹤楼》原文

  黄鹤楼

  唐·崔颢

  昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

  黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

  晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

  日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

  《黄鹤楼》翻译

  昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。

  黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。

  阳光下汉阳的树木历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。

  时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!

  《黄鹤楼》注释

  ⑴黄鹤楼:三国吴黄武二年(223年)修建。为古代名楼,旧址在湖北武昌黄鹤矶上,俯见大江,面对大江彼岸的龟山。

  ⑵昔人:传说古代有一位名叫费祎的仙人,在此乘鹤登仙。

  ⑶悠悠:飘荡的样子。

  ⑷晴川:阳光照耀下的晴明江面。川,平原。历历:清楚可数。汉阳:地名,在黄鹤楼之西,汉水北岸。

  ⑸萋萋:形容草木茂盛。鹦鹉洲:在湖北省武昌市西南,根据《后汉书》记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。

  ⑹乡关:故乡家园。

  ⑺烟波:暮霭沉沉的江面。

《黄鹤楼》赏析

  《黄鹤楼》表达了诗人对岁月的流逝、人去楼空以及世事渺茫感慨的思想感情。这首诗首联巧用典故由仙人乘鹤归去引出黄鹤楼;颔联紧承首联,说自从仙人离去,黄鹤楼已经历经千百年之久;颈联诗意一转,进入景物描写,写晴日在黄鹤楼所见之景;尾联以写烟波江上日暮怀归之情作结,使诗意重归于开头那种渺茫不可见的境界。

日暮相关何处是烟波江上使人愁的意思

  《黄鹤楼》创作背景

  这首诗具体创作时间已无从考证。黄鹤楼因其所在之武昌黄鹤山(又名蛇山)而得名,传说古代仙人子安乘黄鹤过此(见《齐谐记》);又传说费祎登仙驾鹤于此(见《太平寰宇记》),这首诗就是从楼名之由来写起的。诗人登临黄鹤楼,览眼前景物,即景生情,诗兴大作,创作了这首诗。

  《黄鹤楼》作者介绍

  崔颢,唐代诗人。汴州(今河南开封市)人。开元十一年(723年)登进士第。唐玄宗开元(713年—741年)后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)门下任职。唐玄宗天宝(742年—756年)初年,入朝为太仆寺丞,官终尚书司勋员外郎。

  其前期诗作多写闺情,流于浮艳轻薄;后来的边塞生活使他的诗风大振,忽变常体,风骨凛然,尤其是边塞诗慷慨豪迈,雄浑奔放,名著当时。《全唐诗》存其诗四十二首。

本文标签: 烟波  使人  江上  

为您推荐

日暮相关何处是烟波江上使人愁的意思

正确诗句是:日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。整句的意思:时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!该句出自唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗《黄鹤楼》,此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。

2024-05-23 14:58

凅撤之鲋什么意思(撤去什么意思)

涸辙之鲋原义是干涸了的车辙里的鯽鱼,即将干渴而死的鱼,也比喻处于困境急待援助的人;涸:水干枯竭;辙:车辙,车轮压的痕迹;鲋:鯽鱼。

2024-05-23 14:58

粉骨碎身浑不怕的意思是什么 粉骨碎身浑不怕下一句是什么古诗

意思:即使粉身碎骨也毫不惧怕。“粉骨碎身浑不怕”出自明代于谦的《石灰吟》,全诗表达了诗人高洁的理想,积极进取的人生态度,敢于自我牺牲的精神。

2024-05-23 14:58

党课学习小结范文(党课学总结)

1、怀着无比激动的心情,我参加了党的基本知识学习班,经过党课的学习,尤其是领导小组的同学对党的精辟解析,独到的见解和大量的旁征博引,让我在无比叹服的同时深受鼓舞和教育。是我对党组织有了更深刻的了解,使我更加热爱我们伟大的

2024-05-23 14:04

毕业证不见了要怎么弄 毕业证不见了怎么办,还能不能补办回来

1、首先,去原毕业学校教务处官网,检索并仔细阅读补办学历证明的相关通知公告。2、然后,准备好身份证及其复印件、毕业证书遗失补发毕业证明书申请表、免冠证件照片等材料,按照教务处给出的申请补办流程操作。3、对于研究生毕业的高

2024-05-23 14:03

sun形容词(sun形容词怎么写)

1、sun的形容词有:sunny和sunless。2、sunny阳光充足的,和煦的,性情开朗的。3、sunless阳光照射不到的,阴暗的。4、Sun是一个英文单词,名词、及物动词、不及物动词,作名词时翻译为“太阳,人名;

2024-05-23 13:25