网站首页
手机版

沁园春长沙原文翻译及赏析 沁园春长沙全诗和翻译

更新时间:2024-06-28 05:45:40作者:佚名

沁园春长沙原文翻译及赏析 沁园春长沙全诗和翻译

1、原文

《沁园春·长沙》

毛主席〔近现代〕

独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。

鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。

怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?

携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。

恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。

指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。

曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?

2、译文

深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。

万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。

鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。

面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?

曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。

同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。

评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。

可曾还记得,那时的我们到江心水深流急的地方游泳,尽管风浪大得将急驰的行船都阻挡了?

3、赏析

该词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,抒写出革命青年对国家命运的感慨和以天下为己任,蔑视反动统治者,改造旧中国的豪情壮志。全词在片语之间,融情入理,情景交融。

本文标签: 长沙  翻译  原文  

为您推荐

沁园春长沙原文翻译及赏析 沁园春长沙全诗和翻译

1、原文《沁园春·长沙》毛主席〔近现代〕独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年

2024-06-28 05:45

镝怎么读(镉怎么读)

1、镝读音:[dī] [dí]。2、[dī]:金属元素,符号Dy,银白色,用于核工业等。稀土族的三价金属元素,它形成的化合物属于已知的具有最大磁性的物质之列。3、[dí]:箭头:锋镝|鸣镝(响箭)。收天下之兵,聚之咸阳,

2024-06-28 05:43

初中毕业可以读技校吗(初中毕业可以读技校吗?)

1、初中毕业可以读技校。2、技工学校简称为“技校”。 技校属于人社部门或劳动部门主管,发技工证和技工学校毕业证书,不是教育部门颁发的学历文凭。3、招生层次包括初中毕业生、高中毕业生。中等技工学校属于中等教育,是培养中等技

2024-06-28 05:25

讲课技巧(讲课技巧100例讲解)

1、语言语调的技巧教师讲课的语言应清楚流畅、精练朴实、通俗易懂、幽默风趣,讲课的语调要抑扬顿挫、绘声绘色。对重点内容、公式、定理应加重语气,力求集中学生的注意力,调动学生的学习积极性。否则语言平淡呆板,只能成为催眠曲,使

2024-06-28 05:23

高中历史记忆方法(高中历史记忆方法总结)

1、顺序记忆法:按照事件本身的发展的顺序依次记忆。2、规律记忆法:在学习过程中,寻找具有规律性的东西加以记忆。3、隔年记忆法:将发生时间具有某种特定规律的历史事件放在一起,加以记忆。4、重复记忆法:通过反复阅读来巩固记忆

2024-06-28 04:20

降重方法 降重方法有哪些

1、先把标红的段落,拆分成几个短句子,先看一下那个短句子,记住千万不要刻意去背,只需记住大概意思即可,然后把它删除,在脑海中根据意思把那句话重新编辑打出来。2、再或者你实在不知道怎么改,复制这句话到谷歌翻译成英文,然后再

2024-06-28 04:18